※ Diary of a Whimpy Kid : Old School에서 발췌되었습니다.
일단 들어보기
- 우선 얼마나 들리는 지 학인해 보고 현재 실력을 점검한다.
- 3회 반복하기
일단 써보기
Grown-ups are always talking about the "good old days" and how things were so much better when they were kids.
But I think they're just jealous because my generation has all this fancy technology and stuff they didn't have growing up.
Believe me, I'm sure when I have kids of my own, I'm gonna be the exact same way my parents are now.
[Picture]
When I was your age, we used our legs for getting around!
Yeah, Whatever, Pops!
내용 요약해보기
1)한글요약
어른들은 엣날을 좋았다고 하고 지금 우리보다 얼마나 좋았는지 말함
근데 난 어른들이 멋진 기술과 물건들을 그저 부러워 하는 것이라 생각함
내가 내 아이들이 생겨도 부모님들과 똑같이 말하겠지
2)영문요약
Adults say that the past was great and talk about how much better it was than now.
But I think they’re just envious of the amazing technology and things we have.
If I have children, I would probably say the same things as my parents.
그림보며 복습하기
아래 그림을 보며 오늘 내용을 영어로 표현해 본다.
아래 번역문을 보며 영어로 표현해 본다.
어른들은 항상 "좋았던 시절"에 대해 이야기하며, 그들이 어렸을 때는 모든 것이 더 좋았다고 말한다. 하지만 나는 그들이 단순히 내 세대가 누리는 멋진 기술을 부러워하는 것이라고 생각한다. 나는 내 아이들이 생기면 부모님처럼 될 것이라고 확신한다.
[그림]
"내가 너 나이였을 땐, 우리는 걸어서 다녔어!"
"그래, 알겠어, 아빠!"
내가 반복해서 연습해야 할 문장 만들기 (지겹도록 반복하여 내 것으로 만들자!)
- 그녀는 항상 자기 아들이 얼마나 똑똑한지 자랑한다.
- 그는 단지 내가 키가 커서 부러워 하는 것이다.
- 내가 자식이 생겨도 부모님과 똑같이 행동하겠지
위 한글을 영어로 바뀌 보세요! (아래 '더보기'를 눌러 비교해 보세요.)
이와 유사하다면 답변이 가능하다면 오늘도 완주!
- She is always talking about how smart her son is.
- He's just jealous because I am tall.
- I'm sure when I have kids of my own, I'm gonna be the exact same way my parents are now.
'영어' 카테고리의 다른 글
영어 씹어먹기 : [P.7-8 Drill] 윔피키드(Wimpy Kid : Old School) 정복기 (0) | 2024.10.13 |
---|---|
영어 씹어먹기 : [P.5-6 Drill] 윔피키드 (Wimpy Kid : Old School) 정복기 (1) | 2024.10.12 |
영어 씹어먹기 : [P.4 Drill]윔피키드 (Wimpy Kid : Old School) 정복기 (5) | 2024.10.11 |
영어 씹어먹기 : [P.3 Drill]윔피키드 (Wimpy Kid : Old School) 정복기 (0) | 2024.10.10 |
영어 씹어먹기 : [P.2 Drill] 윔피키드 (Wimpy Kid : Old School) 정복기 (8) | 2024.10.09 |